In het tijdvak van de onafhankelijkheidsverklaringen leefden aan de filmschool van Lodz jonge Marokkaanse cineasten samen met hun kameraden vanuit heel de wereld (Azië, Afrika, Latijns-Amerika,…). Het waren jaren van politiek militantisme en de strijd in ballingschap, het leren van de Poolse taal en cultuur, de collectieve strijd en solidariteit met onderdrukte volkeren, met toegang tot de cinema uit de hele wereld, de ontdekking van nieuwe artistieke milieus, vooral die van de freejazz, conceptuele kunst en politiek radicale cinema... Maar ook was er de confrontatie met de beperkingen en de politieke en sociale realiteit van het communistische Polen. Dit programma werd samengesteld door Léa Morin en volgt het spoor van de Marokkaanse studenten aan de cinemaschool van Lodz tussen 1966 en 1973, van politieke tot experimentele cinema, met onder meer de vier kortfilms van Mostafa Derkaoui.
→Compilatie gevolgd door een gesprek met Léa Morin
+ Leçon 41
[Lekcja 41]
Abdellah Drissi, 1966, MA-PL, HD,
ov fr ond, 7’
Een Poolse les voor studenten uit heel de wereld met het romantische gedicht van Adam Mickiewicz, “Pan Tadeusz”.
+ Adoption
[Adopcja]
Mostafa Derkaoui, 1968, MA-PL, HD,
ov fr ond, 4’
Agnieszka is een klein zwart meisje uit het weeshuis van Lodz. Wil iemand haar adopteren?
+ Les gens du caveau
[Ludzie z piwnicy]
Mostafa Derkaoui, 1969, MA-PL, HD,
ov fr ond, 13’
Een groep intellectuelen en muzikanten discussiëren in een jazzkelder. Onder hen een journalist die werd ontslagen na een reportage over de staten-generaal van de Franse cinema in mei ’68.
+ Un jour, quelque part
[Gdzieś pewnego dnia]
Mostafa Derkaoui, 1971, MA-PL, HD,
ov fr ond, 21’
In een jazzclub discussiëren internationale studenten over de organisatie van een seminarie ter ondersteuning van de revolutionaire strijd in de Derde Wereld, terwijl een andere groep een theaterstuk voorbereidt.
+ Amghar
Mostafa Derkaoui, 1968, MA-PL, zonder dial, 4’
De arrestatie van Moha of Hammou Zayani (1963-1921), hoofd van de Berberstam in strijd tegen het Franse koloniale leger tussen 1914 en 1921.
+ Une ombre parmi d’autres
[Cień wśród innych]
Abdelkader Lagtaa, 1969, MA-PL, HD, zonder dial, 5’
Een opposant in ballingschap krijgt een bedreigende postkaart van de liquidatiebrigade van politieke vijanden.
+ Elżbieta K.
Idriss Karim, 1973, MA-PL, HD,
ov fr ond, 12’
Een onthutsend portret van een jong model dat onafhankelijkheid en geluk zoekt buiten de gevestigde normen.
+ Chant pour la mort des adolescents
[Pieśń na śmierć młodzieńców]
Idriss Karim, 1973, MA-PL, HD,
ov fr ond, 11’
Een poëtisch en surrealistisch essay als een cinematografische metafoor tegen repressie.
+ Sofia & Ludmila
[Zofia i Ludmiła]
Hamid Ben Said, 1971, MA-PL, HD,
ov fr ond, 9’
Een portret van twee zussen in een zigeunerfamilie, met dwang gevestigd aan de rand van de stad, en hun confrontatie met hun klasgenoten.