> Moussem Cities : Damascus

Damascus Skies / Damascus Underground سماوات دمشق / دمشق تحت الأرض

Damas. Dimashq. Sham. Damascus. Damast. Une ville, des noms, des images, des films, des imaginaires. On dit qu’elle est une des plus anciennes villes de l’humanité, qu’il en existe 27 autres enfouies sous la ville d’aujourd’hui. Antique et belle, à la fois fantasmée et sainte, la capitale de la Syrie est aussi le bastion du régime, une ville grise, polluée, et surpeuplée. Une ville en guerre. Fascinante, ambiguë, et terrifiante, à force d’expositions médiatiques, elle est aujourd’hui presque figée dans l’imaginaire du drame syrien, ensevelie sous les images de destructions qui repassent en boucle dans les journaux télévisés. Alors cette programmation sous le signe du Moussem Cites, cherche d’autres chemins pour aller à sa rencontre. Dans un premier temps, en remontant le cours du temps à travers trois films, la ville vu du ciel se montre, s’expose, s’ouvre aux regards, aux trajets, aux histoires. Et dans ses métamorphoses, la catastrophe à venir s’annonce. Et puis il y a Damas des bas-fonds, c’est-à-dire celle des parias, des artistes indépendants, avant-gardistes, militants, résistants, et pour certains exilés. Ces regards sont forcément parcellaires mais eux aussi multiplient facettes et couches archéologiques. Et offrent quelques pas de côtés.

De nombreux films sont bloqués à Damas. Dès lors, la qualité de certains, fichiers basse résolution ou copie de copie, est tout à fait médiocre. On ne s’en excusera pas. Vous comprendrez pourquoi.

Dans le cadre de "Moussem Cities : Damascus"
En collaboration avec Moussem & Jumana Al-Yasiri
https://www.moussem.be


Damascus Skies / Damascus Underground

Damas. Dimashq. Sham. Damascus. Damast. Een stad, namen, beelden, films, fantasieën. Nieuwsfragmenten waarin altijd dezelfde beelden van oorlog en vernieling terugkomen… Stad van hersenschimmen, heilige stad, toevluchtsoord, bastion van het regime, symbolisch en fotogeniek. Damascus is lelijk, grijs, vervuild en overbevolkt. Men zegt dat het een van de oudste steden ter wereld is, dat er 27 steden bedolven zijn onder de huidige stad. Mooi, antiek, dubbelzinnig en angstaanjagend. Ondanks de grote media-aandacht is Damascus vandaag ook bijna onzichtbaar, verstard door de beelden van het Syrische drama. In dit programma ontdekken we samen met Moussem Cities andere wegen om de stad te leren kennen. Eerst door terug te gaan in de tijd met drie films waarin we Damascus zien als de stad die constant van gedaante verandert en waarin de geschiedenis wordt blootgelegd. Dan is er het andere en verrassende Damascus van de ‘onderwereld’, de wereld van de paria’s, van onafhankelijke kunstenaars, avant-gardisten, militanten, verzetslui, ballingen. Een geschiedenis die noodgedwongen fragmentarisch is, maar die ook talrijke facetten, archeologische lagen en enkele zijsprongen bevat.

Tal van films zitten vast in Damascus. Daardoor is soms de kwaliteit ­­– lage resolutie of een kopie van een kopie – ondermaats. Wij verontschuldigen ons hiervoor niet. Je begrijpt wel waarom. Of niet.

In het kader van “Moussem Cities : Damascus”
In samenwerking met Moussem & Jumana Al-Yasiri


Six histoires ordinaires ست قصص عادية

Figure du cinéma syrien indépendant, Meyar Al Roumi est sorti diplômé de la FEMIS en photographie avant de se lancer dans la réalisation de courts et de longs métrages de fiction et documentaires. Avec "Six histoires ordinaires", il nous ouvre les portes de Damas à travers une balade dans les rues de la ville, emmenée par six chauffeurs de taxis qui partagent leur itinéraire, leurs préoccupations, leurs quotidiens. Héros éphémères et spontanés, ils font état de leurs difficultés et de leurs visions des choses. Tourné en 2006, le film raconte, avec légèreté et sarcasme, la réalité de ceux qui vivent sans trop savoir de quoi demain sera fait. Portraits d’hommes, portrait d’une ville.

+ An Ordinary Syrian Day [يوم سوري عادي]

Nassouh Zaghlouleh, 2016, SY, video, sans dial, , 29'

Successions de plans fixes qui s’échelonnent du matin jusqu’au soir, cette journée syrienne ordinaire serait banale s’il n’y avait la bande-son. Depuis le toit d’une maison, le film découpe, sur l’horizon composé de terrasses, des scènes où les enfants jouent, les femmes ramassent le linge et les hommes construisent des étages. Mais le ciel est sans cesse strié de fumée et d’éclats. Toute la force de ce court métrage repose sur cette bande-son terrible où le bruit des armes et des tirs échangés ne cessent jamais, régissant un quotidien qu’on ne peut plus habiter qu’en haut. Depuis son toit, Nassouh Zaghlouleh, un des photographes syriens les plus importants de notre époque, Doyen de la Faculté des Beaux-Arts à l’Université arabe internationale de Damas se fait le chroniqueur de cette vie ordinaire, entre effroi et ennui.


Six Ordinary Stories

Meyar Al Roumi studeerde fotografie aan de FEMIS (Parijs) en begon daarna korte en lange documentaires en fictiefilms te draaien. Hij is een van de belangrijke figuren van de onafhankelijke Syrische film. In Six Ordinary Stories opent hij voor ons de poorten van Damascus en maakt een tocht door de straten van de stad in zes verschillende taxi’s. De chauffeurs vertellen over de weg die ze afleggen, hun zorgen, hun dagelijkse ervaringen, en bieden ons zo een blik op hun problemen en hun visie op de dingen. Op ogenschijnlijk luchtige en sarcastische manier bericht de film over zij die leven zonder te weten wat morgen hen brengt. Portretten van mensen, portret van een stad.

+ An Ordinary Syrian Day

Nassouh Zaghlouleh, 2016, SY, video, sans dial, , 29'

Tegen de achtergrond van dakterrassen spelen kinderen, verzamelen vrouwen het wasgoed en zetten mannen een verdieping op een huis. Deze dag uit het Syrische leven zou banaal zijn zonder de klankband. De hemel van Damascus wordt constant doorkliefd door rook en ontploffingen. De kracht van deze kortfilm zit in deze verschrikkelijke klankband waar het geluid van wapens en beschietingen nooit ophoudt, en dit geluid regisseert een dagelijks leven waarin je alleen nog in de hoogte kunt wonen. Verschanst op zijn dak in Damascus filmt Nassouh Zaghlouleh – een van de belangrijkste Syrische fotografen van deze tijd en directeur van de faculteit Schone Kunsten aan de Internationale Arabische Universiteit van Damascus – het dagelijkse leven tussen de angst en de verveling, terwijl bommen op de stad vallen.


An Ordinary Syrian Day يوم سوري عادي

Successions de plans fixes qui s’échelonnent du matin jusqu’au soir, cette journée syrienne ordinaire serait banale s’il n’y avait la bande-son. Depuis le toit d’une maison, le film découpe, sur l’horizon composé de terrasses, des scènes où les enfants jouent, les femmes ramassent le linge et les hommes construisent des étages. Mais le ciel est sans cesse strié de fumée et d’éclats. Toute la force de ce court métrage repose sur cette bande-son terrible où le bruit des armes et des tirs échangés ne cessent jamais, régissant un quotidien qu’on ne peut plus habiter qu’en haut. Depuis son toit, Nassouh Zaghlouleh, un des photographes syriens les plus importants de notre époque, Doyen de la Faculté des Beaux-Arts à l’Université arabe internationale de Damas se fait le chroniqueur de cette vie ordinaire, entre effroi et ennui.

22.02 > 19:00
An Ordinary Syrian Day

Tegen de achtergrond van dakterrassen spelen kinderen, verzamelen vrouwen het wasgoed en zetten mannen een verdieping op een huis. Deze dag uit het Syrische leven zou banaal zijn zonder de klankband. De hemel van Damascus wordt constant doorkliefd door rook en ontploffingen. De kracht van deze kortfilm zit in deze verschrikkelijke klankband waar het geluid van wapens en beschietingen nooit ophoudt, en dit geluid regisseert een dagelijks leven waarin je alleen nog in de hoogte kunt wonen. Verschanst op zijn dak in Damascus filmt Nassouh Zaghlouleh – een van de belangrijkste Syrische fotografen van deze tijd en directeur van de faculteit Schone Kunsten aan de Internationale Arabische Universiteit van Damascus – het dagelijkse leven tussen de angst en de verveling, terwijl bommen op de stad vallen.

22.02 > 19:00
Sous le ciel de Damas / تحت سماء دمشق Music : Kinan Azmeh

L’histoire du cinéma syrien commence en 1928 avec "L’Accusé innocent" réalisé par Rachid Jalal. Suite au succès du film, des hommes d’affaires décident d’investir dans la production d’un deuxième film, "Sous le ciel de Damas", réalisé par Ismail Anzour (Hakki, au générique) et Rachid Jalal en 1932. Ce thriller amoureux aux influences surréalistes sort officiellement en 1934, un retard dû à l’opposition des autorités françaises à la sortie du film sous prétexte que les droits des morceaux de musique qui devaient accompagner la projection n’avaient été obtenus. Mais la sortie du film coïncide avec celle du premier film parlant égyptien, achevant ainsi l’histoire courte du cinéma muet syrien. Si le premier film est perdu, "Sous le ciel de Damas" sort aujourd’hui de la Syrie pour être accompagné de compositions originales du clarinettiste syrien, Kinan Azmeh, figure montante de la scène musicale jazz de New York, et plus largement, de la scène musicale internationale, qui sera accompagné du guitariste Kyle Sanna.

22.02 > 21:00
Sous le ciel de Damas / تحت سماء دمشق Music : Kinan Azmeh

De geschiedenis van de Syrische cinema begint in 1928 met de stille film "L’accusé innocent" van Rachid Jalal. Geïnspireerd door het succes ervan besluiten zakenlui om te investeren in een tweede film, "Sous le Ciel de Damas", in 1932 geregisseerd door Ismail Anzour (op de generiek staat Hakki) en Rachid Jalal. Deze thriller en liefdesfilm met surrealistische invloeden kwam officieel uit in 1934. Deze vertraging was te wijten aan het verzet van de Franse autoriteiten onder het voorwendsel dat er geen rechten waren toegekend voor de muziek die de film begeleidde. Maar de release ervan viel samen met die van de eerste Egyptische geluidsfilm, wat een einde maakte aan de korte geschiedenis van de Syrische stille film. De eerste versie van "Sous le Ciel de Damas" ging verloren, maar maar vandaag wordt de film begeleid door de composities van de Syrische klarinettist Kinan Azmeh, een artiest die in de New Yorkse jazzscene en ook internationaal succes kent, wie zal worden vergezeld door gitarist Kyle Sanna.

22.02 > 21:00
Short movies Underground

+ Diaries

Reem Al-Ghazzi, 2012-2014, SY, HD, vo st ang, 15'

Entre 2012 et 2014, la documentariste Reem Al-Ghazzi, tient un journal intime constitué de très courts métrages qu’elle tourne à Damas. Ces essais filmiques d’une grande poésie sont réalisés au moment où des vagues d’arrestations secouent le pays et où les bombardements commencent à s’acharner sur les territoires qui échappent au régime. Ces « journaux » témoignent de cette tragédie.

  • Music Box/علبة الموسيقى, sans dialogue, 1’, 2013
  • Waiting For You/بانتظارك, sans dialogue, 2’, 2013
  • Dewdrops/قطرات الندى, sans dialogue, 1’, 2014
  • Sound and Fury/صوت وغضب, sans dialogue, 3’, 2013
  • Fragile and Brittle/هش جاف, sans dialogue, 2’, 2012
  • One Year Ago – Tsunami of Freedom/قبل عام - تسونامي الحرية, VO st EN, 6’, 2013

+ 2000 Watt, Light in the Rear

Peace Lens, 2018, SY, HD, vo st ang, 13'

Le collectif Peace Lens tente depuis 2015 de contribuer à la reconstruction de l’identité visuelle syrienne à travers des ateliers autour du cinéma documentaire. Après avoir participé à l’un d’eux mais sans avoir pu terminer leur projet, dix réalisateurs en herbe confient ce que signifie pour eux faire un film en Syrie aujourd’hui et deviennent ainsi l’objet du film. Face caméra, ils racontent les obstacles du quotidien et leurs rêves avortés. Des témoignages pleins de désespoir et de l’urgence de vivre et de créer.

+ La Dolce Siria [سوريا الحلوة]

Ammar al-Beik, 2015, SY, HD, vo st ang, 20'

Ammar al-Beik, figure de l’artiste conceptuel inclassable et autodidacte aujourd’hui résident à Berlin, est surtout un grand cinéphile. Une grande partie de son travail rend hommage aux cinéastes et aux œuvres qui ont contribué à forger son imaginaire et sa conscience du monde. Une façon aussi de créer un effet miroir entre la réalité et l’art, dont il fait un outil de transgression et de critique majeur, le seul, peut-être qui puisse encore engendrer un véritable changement. Dans "La Dolce Siria", c’est avec Fellini qu’il dialogue pour dénoncer ce cirque barbare qu’est devenue la Syrie.

+ My Ear Can See [أذني تسمع]

Ammar al-Beik, 2002, SY, HD, vo st ang, 8'

Ammar al-Beik crée ici une métaphore hallucinée du recours des artistes et intellectuels syriens à des codes et symboles obscurs pour cacher la vraie signification de leurs œuvres sous la dictature. Matériel vidéo, clips, visages, sons, et bruits racontent notre impossibilité à entendre la lumière. Cet appel à des voix et des images qui ressemblent à nos êtres fracturés, n’est autre qu’un appel à la liberté.

+ identity : other

Anna Bannout, 2016, SY, HD, vo st ang, 2'

Montage de vidéos de famille accompagné d’une voix off dont le monologue poétique est constitué de plusieurs textes ou propos recueillis par l’artiste, "Identity : Other" explore les thèmes de l’identité en capturant la fragilité de moments de vie à priori anodins. Anna Bannout est artiste et vidéaste conceptuelle, elle vit et travaille à Berlin.

+ Syria 2087

Anna Bannout, 2017, SY, HD, vo st ang, 4'

Alors que se prépare l’exploration de la planète Mars, la Syrie entre dans sa 7ème année de conflit armée. Conçu comme un projet au long court, "Syria 2087" fait partie d’une démarche qui œuvre à la sauvegarde du patrimoine syrien à travers une collection d’objets créés à cette fin : « En 1987, le premier astronaute syrien est allé dans l’espace, 100 ans plus tard, Syria 2087 retournera aux étoiles ».

+ The Boot [البسطار]

Waw Al Wassel, 2013, SY, HD, sans dial, , 7'

Créée en 2013 par le collectif anonyme Waw Al Wassel et réalisé à partir de vidéos amateurs postées sur YouTube, "The Boot" est un montage d’images de guerre au moment où ces dernières sont venues noyer celle de la révolution. Cette vidéo très populaire croque, sous ses faux airs de clip, l’absurdité, voire le surréalisme, de la guerre et de ses symboles.

En présence d’Anna Bannout et des membres du collectif Waw Al Wassel, Alaa Hassan et Hazem Waked

23.02 > 21:00
Short movies Underground

+ Diaries

Reem Al-Ghazzi, 2012-2014, SY, HD, vo st ang, 15'

De documentairemaakster Reem Al-Ghazzi hield tussen 2012 en 2014 een dagboek bij bestaande uit erg korte films die ze maakte op het moment dat een golf van aanhoudingen het land overspoelde en toen de aanhoudende bombardementen op steden en regio’s die aan de controle van het regime ontsnapten, begonnen. Syriërs ontvluchtten met duizenden het land, door het geweld, maar ook door het tekort aan water, stroom en voedsel. Haar ‘dagboeken’ getuigen van deze tragedie.

  • Music Box, zonder dialogen, 1’, 2013
  • Waiting For You, zonder dialogen, 2’, 2013
  • Dewdrops, zonder dialogen, 1’, 2014
  • Sound and Fury, zonder dialogen, 3’, 2013
  • Fragile and Brittle, zonder dialogen, 2’, 2012
  • One Year Ago – Tsunami of Freedom, 6’, 2013

+ 2000 Watt, Light in the Rear

Peace Lens, 2018, SY, HD, vo st ang, 13'

Het collectief Peace Lens probeert sinds 2015 bij te dragen aan de wederopbouw van de Syrische visuele identiteit door middel van workshops rond documentaire film.
Tien regisseurs in de dop vertellen hoe het momenteel is om in Syrië een film te draaien. Het was onmogelijk om hun film op het einde van de workshop te draaien, dus werden ze zelf het thema van de film. Voor de camera vertellen ze over de dagelijkse obstakels en hun gestrande dromen. Ze kijken ons recht in de ogen om over hun wereld te vertellen. Het zijn blikken vol wanhoop, maar ook vol levens- en creatieve drang.

+ La Dolce Siria

Ammar al-Beik, 2015, SY, HD, vo st ang, 20'

Ammar al-Beik is een autodidactische conceptueel kunstenaar die niet in een bepaalde categorie is onder te brengen. Hij woont momenteel in Berlijn en is een cinefiel in hart en nieren. Een groot deel van zijn werk is een hommage aan de cineasten en films die zijn fantasie en zijn visie op de wereld hebben gevormd, een hommage die ook tot doel heeft een spiegeleffect te creëren tussen de realiteit en de kunst, die voor hem een instrument is om grenzen te doorbreken en om intellectuele kritiek te leveren. Dat is wellicht het enige dat nog voor echte verandering kan zorgen in onze tijd. In "La Dolce Siria" gaat al-Beik een dialoog aan met Fellini om het barbaarse circus dat Syrië vandaag is geworden aan te klagen.

+ My Ear Can See

Ammar al-Beik, 2002, SY, HD, vo st ang, 8'

Zien met onze oren. Videomateriaal, clips, gezichten, klanken en geluiden vormen voor de kunstenaar het bewijs van de onmogelijkheid om licht te horen. Deze opeenvolging van stemmen en beelden die op ons verbrokkelde bestaan lijken, is niets anders dan een oproep tot vrijheid. Ammar al-Beik creëert een hallucinante metafoor voor het gebruik dat Syrische artiesten en intellectuelen maken van duistere codes en symbolen om de echte betekenis van hun werk onder de dictatuur te verbergen.

+ identity : other

Anna Bannout, 2016, SY, HD, vo st ang, 2'

Montage van familievideo’s met een mannelijke commentaarstem die een poëtische monoloog uitspreekt op basis van meerdere teksten en woorden die de kunstenaar bijeensprokkelde. "identity : other" exploreert het thema van identiteit door middel van haar persoonlijke ervaringen bij het vastleggen van de breekbare momenten van een a priori onbeduidend leven. Anna Banout is plastisch kunstenaar en conceptueel videast, en woont en werkt in Berlijn.

+ Syria 2087

Anna Bannout, 2017, SY, HD, vo st ang, 4'

‘In 1987 ging de eerste Syrische astronaut de ruimte in ; 100 jaar later keert Syria 2087 terug naar de sterren.’ Terwijl de mensheid een expeditie naar de planeet Mars voorbereidt, begint Syrië aan het 7de jaar van het gewapende conflict dat aan honderdduizenden het leven kostte en het historisch erfgoed van het land vernietigt. Syria 2087 is opgevat als een werk op lange termijn en maakt deel uit van een project dat ijvert voor de bewaring van het Syrische erfgoed door middel van een reeks speciaal voor dit doel gecreëerde werken.

+ The Boot

Waw Al Wassel, 2013, SY, HD, sans dial, , 7'

"The Boot" werd in 2013 gedraaid door het anonieme collectief Waw Al Wassel, op basis van amateurvideo’s die op YouTube gepost werden. Het is een montage van oorlogsbeelden op het moment dat die de beelden van de revolutie hebben verdrongen. Deze video die door duizenden werd bekeken, geeft onder het mom van een clip een portret van de absurditeit of zelfs het surrealisme van de oorlog en zijn symbolen.

23.02 > 21:00
Les étoiles du jour نجوم النهار

Présenté à la Quinzaine des Réalisateurs à Cannes, et primé dans de nombreux festival, "Les Étoiles du Jour" est le premier long métrage du cinéaste emblématique Ossama Mohammed ("Sacrifices", "Eau argentée") que nous avions accueilli au Nova à l’occasion d’un hommage au cinéaste Omar Amiralay dont il était le collaborateur et l’ami. Banni en Syrie dès sa sortie, le film est une farce qui explore les effets toxiques du totalitarisme à travers le portrait d’une famille dysfonctionnelle dans un village syrien sous le régime de Hafez Al Assad. Drôle, cru, violent, parfois au bord du kitsch, celui qu’on aime, rythmé par un dialogue en feu et servi par des acteurs qui se donnent pleinement à ce portrait de l’absurdité du pouvoir en place et de ses symboles, ce film est incontestablement une des œuvres cinématographiques syriennes les plus importantes.

23.02 > 19:00
Stars in Broad Daylight

"Stars in Broad Daylight" is de eerste langspeelfilm van de emblematische Ossama Mohammed (Sacrifices, 2002, Eau argentée, 2014) en werd voorgesteld op de Quinzaine des Réalisateurs in Cannes, maar werd verboden in Syrië. In Nova was de regisseur al eens te gast voor de hommage aan de cineast Omar Amiralay. De film is een klucht die de toxische gevolgen onderzoekt van het totalitarisme aan de hand van het portret van een disfunctionele familie in een Syrisch dorpje onder het regime van Hafez Al Assad. De film is grappig, rauw, heftig, soms op de rand van de kitsch, met vurige dialogen en gespeeld door acteurs die zich voluit geven voor dit portret van de absurditeit van de heersende macht en haar symbolen. Dit is ongetwijfeld een van de belangrijkste Syrische films.

23.02 > 19:00
Diaries

Entre 2012 et 2014, la documentariste Reem Al-Ghazzi, tient un journal intime constitué de très courts métrages qu’elle tourne à Damas. Ces essais filmiques d’une grande poésie sont réalisés au moment où des vagues d’arrestations secouent le pays et où les bombardements commencent à s’acharner sur les territoires qui échappent au régime. Ces « journaux » témoignent de cette tragédie.


Diaries

De documentairemaakster Reem Al-Ghazzi hield tussen 2012 en 2014 een dagboek bij bestaande uit erg korte films die ze maakte op het moment dat een golf van aanhoudingen het land overspoelde en toen de aanhoudende bombardementen op steden en regio’s die aan de controle van het regime ontsnapten, begonnen. Syriërs ontvluchtten met duizenden het land, door het geweld, maar ook door het tekort aan water, stroom en voedsel. Haar ‘dagboeken’ getuigen van deze tragedie.


2000 Watt, Light in the Rear

Le collectif Peace Lens tente depuis 2015 de contribuer à la reconstruction de l’identité visuelle syrienne à travers des ateliers autour du cinéma documentaire. Après avoir participé à l’un d’eux mais sans avoir pu terminer leur projet, dix réalisateurs en herbe confient ce que signifie pour eux faire un film en Syrie aujourd’hui et deviennent ainsi l’objet du film. Face caméra, ils racontent les obstacles du quotidien et leurs rêves avortés. Des témoignages pleins de désespoir et de l’urgence de vivre et de créer.


2000 Watt, Light in the Rear

Het collectief Peace Lens probeert sinds 2015 bij te dragen aan de wederopbouw van de Syrische visuele identiteit door middel van workshops rond documentaire film.
Tien regisseurs in de dop vertellen hoe het momenteel is om in Syrië een film te draaien. Het was onmogelijk om hun film op het einde van de workshop te draaien, dus werden ze zelf het thema van de film. Voor de camera vertellen ze over de dagelijkse obstakels en hun gestrande dromen. Ze kijken ons recht in de ogen om over hun wereld te vertellen. Het zijn blikken vol wanhoop, maar ook vol levens- en creatieve drang.


La Dolce Siria سوريا الحلوة

Ammar al-Beik, figure de l’artiste conceptuel inclassable et autodidacte aujourd’hui résident à Berlin, est surtout un grand cinéphile. Une grande partie de son travail rend hommage aux cinéastes et aux œuvres qui ont contribué à forger son imaginaire et sa conscience du monde. Une façon aussi de créer un effet miroir entre la réalité et l’art, dont il fait un outil de transgression et de critique majeur, le seul, peut-être qui puisse encore engendrer un véritable changement. Dans "La Dolce Siria", c’est avec Fellini qu’il dialogue pour dénoncer ce cirque barbare qu’est devenue la Syrie.


La Dolce Siria

Ammar al-Beik is een autodidactische conceptueel kunstenaar die niet in een bepaalde categorie is onder te brengen. Hij woont momenteel in Berlijn en is een cinefiel in hart en nieren. Een groot deel van zijn werk is een hommage aan de cineasten en films die zijn fantasie en zijn visie op de wereld hebben gevormd, een hommage die ook tot doel heeft een spiegeleffect te creëren tussen de realiteit en de kunst, die voor hem een instrument is om grenzen te doorbreken en om intellectuele kritiek te leveren. Dat is wellicht het enige dat nog voor echte verandering kan zorgen in onze tijd. In "La Dolce Siria" gaat al-Beik een dialoog aan met Fellini om het barbaarse circus dat Syrië vandaag is geworden aan te klagen.


My Ear Can See أذني تسمع

Ammar al-Beik crée ici une métaphore hallucinée du recours des artistes et intellectuels syriens à des codes et symboles obscurs pour cacher la vraie signification de leurs œuvres sous la dictature. Matériel vidéo, clips, visages, sons, et bruits racontent notre impossibilité à entendre la lumière. Cet appel à des voix et des images qui ressemblent à nos êtres fracturés, n’est autre qu’un appel à la liberté.


My Ear Can See

Zien met onze oren. Videomateriaal, clips, gezichten, klanken en geluiden vormen voor de kunstenaar het bewijs van de onmogelijkheid om licht te horen. Deze opeenvolging van stemmen en beelden die op ons verbrokkelde bestaan lijken, is niets anders dan een oproep tot vrijheid. Ammar al-Beik creëert een hallucinante metafoor voor het gebruik dat Syrische artiesten en intellectuelen maken van duistere codes en symbolen om de echte betekenis van hun werk onder de dictatuur te verbergen.


identity : other

Montage de vidéos de famille accompagné d’une voix off dont le monologue poétique est constitué de plusieurs textes ou propos recueillis par l’artiste, "Identity : Other" explore les thèmes de l’identité en capturant la fragilité de moments de vie à priori anodins. Anna Bannout est artiste et vidéaste conceptuelle, elle vit et travaille à Berlin.


identity : other

Montage van familievideo’s met een mannelijke commentaarstem die een poëtische monoloog uitspreekt op basis van meerdere teksten en woorden die de kunstenaar bijeensprokkelde. "identity : other" exploreert het thema van identiteit door middel van haar persoonlijke ervaringen bij het vastleggen van de breekbare momenten van een a priori onbeduidend leven. Anna Banout is plastisch kunstenaar en conceptueel videast, en woont en werkt in Berlijn.


Syria 2087

Alors que se prépare l’exploration de la planète Mars, la Syrie entre dans sa 7ème année de conflit armée. Conçu comme un projet au long court, "Syria 2087" fait partie d’une démarche qui œuvre à la sauvegarde du patrimoine syrien à travers une collection d’objets créés à cette fin : « En 1987, le premier astronaute syrien est allé dans l’espace, 100 ans plus tard, Syria 2087 retournera aux étoiles ».


Syria 2087

‘In 1987 ging de eerste Syrische astronaut de ruimte in ; 100 jaar later keert Syria 2087 terug naar de sterren.’ Terwijl de mensheid een expeditie naar de planeet Mars voorbereidt, begint Syrië aan het 7de jaar van het gewapende conflict dat aan honderdduizenden het leven kostte en het historisch erfgoed van het land vernietigt. Syria 2087 is opgevat als een werk op lange termijn en maakt deel uit van een project dat ijvert voor de bewaring van het Syrische erfgoed door middel van een reeks speciaal voor dit doel gecreëerde werken.


The Boot البسطار

Créée en 2013 par le collectif anonyme Waw Al Wassel et réalisé à partir de vidéos amateurs postées sur YouTube, "The Boot" est un montage d’images de guerre au moment où ces dernières sont venues noyer celle de la révolution. Cette vidéo très populaire croque, sous ses faux airs de clip, l’absurdité, voire le surréalisme, de la guerre et de ses symboles.


The Boot

"The Boot" werd in 2013 gedraaid door het anonieme collectief Waw Al Wassel, op basis van amateurvideo’s die op YouTube gepost werden. Het is een montage van oorlogsbeelden op het moment dat die de beelden van de revolutie hebben verdrongen. Deze video die door duizenden werd bekeken, geeft onder het mom van een clip een portret van de absurditeit of zelfs het surrealisme van de oorlog en zijn symbolen.


Moussem MIX Night

Un set de deux heures (et plus, peut-être, si on fait trembler la cave !) et deux DJ !

Belge d’origine marocaine, Jawad Boumalek a.k.a Jabo s’est très rapidement fait une place sur de la scène Arabo-electro. Il produit mélange la musique du Maghreb, avec des beats UK et des synthés colorés. Repéré par le label Bruxellois Lowup, sur lequel il a pu sortir ses deux premiers EP intitulés "Harissa" et "Sonic Mizwid", il est aujourd’hui reconnu comme un des producteurs les plus innovants de Belgique.

Tout le monde connait Rebel up dans le monde de la musique underground, que ce soit à Bruxelles, à Amsterdam, dans toute la Belgique et au-delà ! Une équipe aventureuse et curieuse de passionnés de toutes les musiques qui enchaînent les sets endiablés, emplissent les ondes de découvertes musicales, produisent des disques... Des sets et des soirées qui mélangent les sons urbains et les basses avec les musiques traditionnelles des 4 coins du monde. SebCat nous fera danser et voler sur un mix de vagues électros et de vibes orientales !

Welcome !

www.rebelup.org

23.02 > 23:30
Moussem MIX Night

Everybody knows Rebel Up in Brussels ! A team of openminded and adventurous music lovers. Radio show, party nights, producers, Rebel Up has become a household name in the world of underground global music in Brussels, Amsterdam, allover Belgium & The Netherlands and beyond. Their sets and party nights are a global and political culture mash of global sounds spiced with contemporary urban & bass sounds with traditional ethnic reflections from all corners of the world. SebCat is gone make up dance and fly on mix arabic sounds and electronics waves !

DJ Jaco, alias Jawad, is a born and bred Belgian, but his music provides a hint as to his origins. His productions imprint elements of bass music with sample-heavy, loopy North African and Middle Eastern music, which places him at the forefront of a generation of innovative and fresh producers in Belgium. This “Moroccan Bass” sound, as Jabo calls it, defined his debut EP, Harissa, which appeared on Lowup records in 2015. Later remixed by Lewis Cancut (AUS), Bauchamp (CH) and DJ Mellow (BE) on Harissa Remix EP. His debut EP got supported by heavywheights such as DJ SNAKE, Toddla T, Acid Arab and many more.

Welcome !

https://www.rebelup.org

23.02 > 23:30
http://www.nova-cinema.org/spip.php?page=print&id_rubrique=2339&lang=fr