> V TRANZITU IN TRANSIT

COMPIL#1

I BURNT LEGS
Srdjan Vuletic / Bos-Herz / 1993 / Beta / 10’
Sarajevo en temps de guerre. Un étudiant en réalisation cinéma travaille comme infirmier. Son job consiste entre autres à évacuer des membres amputés en direction du crématorium. "I burnt Legs" est un film fort sur l’hystérie collective qui s’est emparée de Sarajevo.
http://www.sagafilm.com/legs.html

MGM SARAJEVO
(Man - God - the Monster)
Pjer zalica, Mirza Idrizovic, Ismet Nuno Arnautalic, Ademir Kenovic / Bos / 1994 / vo st-ang / 93’
Par la forme et le contenu, MGM Sarajevo rappelle une esthétique que l’on pourrait intituler "Super-réalisme de Sarajevo". Une esthétique mise au point à Sarajevo en état de siège et influencée par les conditions de guerre. Espoirs déchus, vies et membres déchiquetés : tels sont les ingrédients de cette mise en garde de Sarajevo au reste du monde.

SERBIAN EPICS
Paul Pawlikowsky/UK/1992/Beta/ vo st-ang /46’
Un regard pénétrant sur Radovan Karadzic, psychiatre et poète. Du haut des collines, le poète raconte ses visions d’une ville en flammes d’il y a plusieurs années. L’épouvantable criminel de guerre dans la peau de l’artiste, dominant la cité en flammes. Néron revisited.
A ne pas manquer !

HOP, SKIP & JUMP
Srdjan Vuletic / Bos-Slo / 2000 / Beta / 16’
Dis, quoi de neuf à Sarajevo ? Vuletic nous éclaire sur la chose avec "Hop, Skip & Jump". Il met en scène un tireur embusqué et sa victime, jouant au chat et à la souris.

08.05 > 20:30
Tito : the President

Une incursion dans la vie privée de Josip Broz Tito, qui pendant 40 ans fût l’homme fort de la Fédération yougoslave, grâce à sa personne et à sa volonté de fer. Partisan, prisonnier, maréchal, dictateur, célébrité. Son histoire est contée par ses plus proches. Des collègues, des amis et des employés donnent leur avis sur l’homme qui a préservé la Yougoslavie de l’occupation allemande et qui politiquement fût sur ses gardes pendant les quatre décennies suivantes, se faisant ainsi respecter, que cela plaise ou non, tant par les puissances occidentales que par la superpuissance russe.

09.05 > 20:30
COMPIL#2

INTERVISTA, quelques mots pour le dire
Anri Sala /Fr/1998 / Beta / vo fr st ang /26’
Un film de 16mm : gros plan sur Hoxha qui acclame une foule en liesse. Une femme sourit à ses côtés.. Lors d’un déménagement, le jeune cinéaste albanais de 25 ans Anri Sala découvre ce rouleau de pellicule dans une vieille boîte en carton. La femme dans ce film des années ’70 est sa mère. Sa mère prétend toutefois ne se souvenir de rien...

+ KAKO SE KAZE FOUNTAIN ? [How do you say cesma ?]

Katja Soltes & Emir Jelkic, 2000, SI, video, vo st ang, 8'

Histoire sur la silhouette d’une cité et d’un homme qui l’habite.

+ Stari Most [the old bridge]

Vlado Skafar, 1998, SI, 35mm, , 11'

Mostar est sans doute la ville qui a le plus souffert du conflit bosniaque. Son symbole le plus remarquable, son pont séculaire, s’est écroulé à d’innombrables repri-ses, Sorte de carte postale de Mostar.

10.05 > 20:30
KAKO SE KAZE FOUNTAIN ? How do you say cesma ?

Histoire sur la silhouette d’une cité et d’un homme qui l’habite.


Stari Most the old bridge

Mostar est sans doute la ville qui a le plus souffert du conflit bosniaque. Son symbole le plus remarquable, son pont séculaire, s’est écroulé à d’innombrables repri-ses, Sorte de carte postale de Mostar.


The Troubles we’ve Seen

(Veillées d’Armes : Histoire du Journalisme de guerre)
Le film de Marcel Ophuls tient sur la sellette les conteurs d’aujourd’hui, au pouvoir indéniable : ce sont les correspondants de guerre. Il nous livre son opinion toute crue sur ceux qui servent l’industrie de l’"infotainment". Après un check in à l’hôtel Holiday Inn à Sarajevo, notre guide nous apprend à discerner la fiction de la réalité. Avec une parfaite aisance, il nous branche sur une scène du musical hollywoodien "Holiday Inn" (Mark Sandrich) pour revenir ensuite aux correspondants et sur la nature de leurs problèmes : les paiements, les notes de frais, le rédacteur en chef et les pontifes de leur chaîne. Inutile de répéter que "the troubles" ne correspondent pas toujours a

15.05 > 20:30
Cesta bratstva in enotnosti A Home Road Movie

A l’issue de la seconde guerre mondiale, dans un esprit "out of an existential and ideological hunger", la nation construisit une route qui devait relier entre elles toutes les républiques fédérées de Yougoslavie : la "Road of Fraternity and Unity". Quelques décennies plus tard, la B51 devient la voie apocalyptique où règnent la guerre et les ténèbres. La réalisatrice Maja Weiss voyage le long de cette route en compagnie de sa soeur Ida et une caméra DV à portée de main. Son home-road-movie ne cherche pas à expliquer les raisons de l’effondrement de la Yougoslavie, ni les nouvelles frontières en cours de définition. Elle apporte plutôt une vision très personnelle de la douleur qu’a créé cet effondrement.

16.05 > 20:30
The Fortress Europe

Des ressortissants de divers pays d’Europe centrale essaient de pénétrer en Occident et contournent à cet effet les contrôles frontaliers et les législations européennes. C’est de cette réalité qu’émanent les histoires que nous retrace le réalisateur. Les intervenants sont parfois acteurs, parfois des gens qui ont réellement vécu ces histoires. Celles-ci sont reconstruites ou jouées, sous forme de questions-réponses que leur soumettent les douaniers (hongrois, slovènes, italiens ou croates) et le réalisateur.

17.05 > 20:30
COMPIL#1

I BURNT LEGS
Srdjan Vuletic / Bos-Herz / 1993 / Beta / 10’
Sarajevo tijdens de oorlog. Een student filmregie werkt als verpleger. Eén van zijn taken bestaat uit het wegdragen van geamputeerde ledematen naar het crematorium. "I burnt Legs" is een sterke film over de collectieve waanzin, die zich meester heeft gemaakt over Sarajevo.
http://www.sagafilm.com/legs.html

MGM SARAJEVO
(Man - God - the Monster)
Pjer zalica, Mirza Idrizovic, Ismet Nuno Arnautalic, Ademir Kenovic / Bos / 1994 /ov eng-ond / 93’
Naar vorm en inhoud vertegenwoordigt MGM Sarajevo een soort filmesthetiek die je "Sarajevo super-realisme" zou kunnen noemen. Een esthetiek die de filmmakers in het belegerde Sarajevo ontwikkeld hebben en die bepaald is door de oorlogsomstandigheden. Doorheen verloren hoop, verloren levens en verloren ledematen wordt Sarajevo een waarschuwing voor de rest van de wereld.

SERBIAN EPICS
Paul Pawlikowsky/UK/1992/Beta/ov eng-ond/46’
Een indringend portret van Radovan Karadzic, de psychiater en dichter. Vanop de heuvels overziet de poëet zijn stad ; vertelt hoe hij jaren geleden visioenen had van een brandende stad. De bloedstollende oorlogsmisdadiger die zichzelf als artiest ziet en op de brandende stad neerkijkt. Nero revisited.Niet te missen !

HOP, SKIP & JUMP
Srdjan Vuletic / Bos-Slo / 2000 / Beta / 16’
En, hoe gaat het dezer dagen in Sarajevo ? Met "Hop, Skip & Jump" geeft Vuletic ons een duidelijk antwoord. Hij vertelt het kat-en-muis spel tussen een sluipschutter en zijn slachtoffer.

08.05 > 20:30
Tito : the President

Of het persoonlijk leven van Josip Broz Tito, de man die gedurende 40 jaar Joegoslavië bijeen hield in zijn persoon en door zijn ijzeren wilskracht. Partizaan, gevangene, maarschalk, dictator, celebrity. Zijn verhaal wordt verteld door de mensen die hem het best gekend hebben. Collega’s, vrienden en bedienden spreken over de man die Joegoslavië van de Duitse bezetting vrijvocht en een dun politiek touw bewandelde gedurende de daaropvolgende 40 jaar. Aldus willens nillens respect afdwingend van zowel Westerse mogendheden als van de Sovjet-supermacht.

09.05 > 20:30
COMPIL#2

INTERVISTA, quelques mots pour le dire
Anri Sala /Fr/1998 / Beta / fr ov eng-ond /26’
Op een 16mm film zien we een applaudiserende Hoxha voor een dito massa. Een glimlachende vrouw staat aan zijn zijde. Bij het verhuizen vindt de 25-jarige Albanese cineast Anri Sala deze filmspoel in een kartonnen doos bij hem thuis. De vrouw op de prent uit de jaren zeventig is zijn moeder. Aangezien zijn moeder beweert dat ze niet meer weet wat ze gezegd heeft, gaat de zoon op zoek naar de verloren woorden. 

+ KAKO SE KAZE FOUNTAIN ? [How do you say cesma ?]

Katja Soltes & Emir Jelkic, 2000, SI, video, vo st ang, 8'

Het verhaal over het silhouet van een stad en dat van een man daarbinnen. 

+ Stari Most [the old bridge]

Vlado Skafar, 1998, SI, 35mm, , 11'

Mostar is waarschijnlijk de stad die het meest vewoest geweest is tijdens de oorlog in Bosnië en Herzegovina. Gedurende de onophoudelijke bombardementen werd één van de meest herkenbare symbolen, de eeuwenoude brug, ontelbare malen vernield. Een postkaart uit Mostar.

10.05 > 20:30
KAKO SE KAZE FOUNTAIN ? How do you say cesma ?

Het verhaal over het silhouet van een stad en dat van een man daarbinnen. 


Stari Most the old bridge

Mostar is waarschijnlijk de stad die het meest vewoest geweest is tijdens de oorlog in Bosnië en Herzegovina. Gedurende de onophoudelijke bombardementen werd één van de meest herkenbare symbolen, de eeuwenoude brug, ontelbare malen vernield. Een postkaart uit Mostar.


The Troubles we’ve Seen Veillées d’Armes : Histoire du Journalisme de guerre

Deze prent van Marcel Ophuls heeft het over de hedendaagse verhalenvertellers met sleutelpositie : de oorlogscorrespondenten. Hij geeft ons onverbloemd zijn visie op diegenen die de infotainment-industrie dienen. Eenmaal ingecheckt in het Holiday Inn hotel in Sarajevo, toont onze reisgids aan dat we een onderscheid moeten maken tussen het verhaal en het eigenlijke gebeuren. Met het grootste gemak schakelt hij over naar een sequens uit de Hollywood musical "Holiday Inn" (Mark Sandrich) om daarna terug te keren naar de reporters en hun problemen met uitbetalingen, kostennota’s, hoofdredacteur en ankerfiguren van hun net. Dit alles om aan te tonen dat "the troubles" niet altijd gelijk zijn met "the troubles we have seen".

15.05 > 20:30
Cesta bratstva in enotnosti A Home Road Movie

Na de tweede wereldoorlog bouwde de natie - out of an existential and ideological hunger ­ een weg die alle Joegoslavische deelstaten met elkaar verbond : de ’Road of Fraternity and Unity’. Minder dan een halve eeuw later wordt de B51 de apocalyptische weg van oorlog en hel. Samen met haar zuster Ida reist regisseur Maja Weiss langsheen deze B51 met een DV-camera in de hand. Haar home-road-movie is zeker geen zoektocht naar het uiteenvallen van Joegoslavië en het ontstaan van nieuwe grenzen maar eerder een zeer persoonlijk relaas van de pijn die door dat uiteenvallen ontstaan is.

16.05 > 20:30
The Fortress Europe

Inwoners van verschillende Centraal-Europese landen proberen het Westen te bereiken door grenscontroles en Europese wetgevingen te omzeilen. Vertrekkend vanuit deze realiteit reconstrueerde de regisseur deze verhalen. Hij recruteerde zijn protagonisten zowel bij mensen die de verhalen beleefden als bij acteurs. Samen reconstrueren ze de verhalen, acteren ze misschien, doorheen de antwoorden die ze zowel aan de (Hongaarse, Sloveense, Italiaanse of Kroatische) douanebeambte geven als op de vragen van de regisseur.

17.05 > 20:30
http://www.nova-cinema.org/spip.php?page=print&id_rubrique=64&lang=fr